Bagi yang suka drama korea It’s Okay To Not Be Okay, kali ini saya akan membagikan lirik lagu Heize – You’re Cold (It’s Okay To Not Be Okay OST) dari bahasa hangul, romanized dan juga terjemahan dalam Bahasa Indonesia.

Oke buat yang mau karokean berikut lirik asli dan terjemahannya:

It's Okay To Not Be Okay OST Lirik Terjemahan Indonesia You're Cold
It’s Okay To Not Be Okay OST

Hangul – it’s okay to not be okay OST

네 목소리가 들리면 그땐
내 숨소리가 가빠져 그래

꽤나 오랜 시간을
나조차도 모르게
너는 날 물들여 갔나봐

어느새부터 일까
나의 시간은 너를 따라다녔고

아직 오지도 않은
너 없는 날이
벌써 부터 겁이 나

거짓말같이 너에게
다정해지는 나를 보며

넌 뭐가 있는 걸까?
왜 자꾸 나는 너를 따라 변할까

You take my breath away
my everything

더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐

You’re so cold and you’re so hurtful
그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다

어디서부터일까 나의 마음 길이
언제부터 이렇게 네게 놓여졌나
눈을 뜨지도 않은 시간도 자꾸 생각나

미칠것 같은 사랑도
너와 함께면 할 것 같아

네가 없으면 겁나
이제는 아파
숨이라도 멈출 듯

You take my breath away
my everything

더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐

You’re so cold and you’re so hurtful
그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다

결말이 차갑다면 읽지도 않겠지
그 누가 슬픈 얘길 들으며 웃겠니
근데 이상하게도 난 자꾸 널 펴고
한 장 한 장 어느새 빠져 읽고 있어

그렇게 어느새 숨이 멎을 듯 울고 있었어
이젠 덮을 수 없는 너니까

(어느새 숨이 멎을 듯 난 흐느꼈어
아득하게 슬픈 얘기가 뻔한데도
이젠 덮을 수 없는 책이 돼버렸어
이젠 놓은 수 없는 네가 돼버렸어)

더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐

You’re so cold and you’re so hurtful
그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다

(네 목소리가 들리면
내 숨소리가 가빠져 그래)

Romanized – it’s okay to not be okay OST

ne moksoriga deullimyeon geuttaen
nae sumsoriga gappajyeo geurae

kkwaena oraen siganeul
najochado moreuge
neoneun nal muldeullyeo gannabwa

eoneusaebuteo ilkka
naui siganeun neoreul ttaradanyeotgo

ajik ojido aneun
neo eomneun nari
beolsseo buteo geobi na

geojinmalgachi neoege
dajeonghaejineun nareul bomyeo

neon mwoga inneun geolkka?
wae jakku naneun neoreul ttara byeonhalkka

You take my breath away
my everything

deo mani mani saranghan jjogi deo apeudae
neol mani mani barabon naega apeungabwa

You’re so cold and you’re so hurtful
geuraedo naneun waeilkka neol nochi mothanda

eodiseobuteoilkka naui maeum giri
eonjebuteo ireoke nege noyeojyeonna
nuneul tteujido aneun sigando jakku saenggangna

michilgeot gateun sarangdo
neowa hamkkemyeon hal geot gata

nega eopseumyeon geomna
ijeneun apa
sumirado meomchul deut

You take my breath away
my everything

deo mani mani saranghan jjogi deo apeudae
neol mani mani barabon naega apeungabwa

You’re so cold and you’re so hurtful
geuraedo naneun waeilkka neol nochi mothanda

gyeolmari chagapdamyeon iljido anketji
geu nuga seulpeun yaegil deureumyeo utgenni
geunde isanghagedo nan jakku neol pyeogo
han jang han jang eoneusae ppajyeo ilgo isseo

geureoke eoneusae sumi meojeul deut ulgo isseosseo
ijen deopeul su eomneun neonikka

(eoneusae sumi meojeul deut nan heuneukkyeosseo
adeukage seulpeun yaegiga ppeonhandedo
ijen deopeul su eomneun chaegi dwaebeoryeosseo
ijen noeun su eomneun nega dwaebeoryeosseo)

deo mani mani saranghan jjogi deo apeudae
neol mani mani barabon naega apeungabwa

You’re so cold and you’re so hurtful
geuraedo naneun waeilkka neol nochi mothanda

(ne moksoriga deullimyeon
nae sumsoriga gappajyeo geurae)

Indonesia – it’s okay to not be okay OST

Saat aku mendengar suaramu, saat itu
Suara desah nafasku ini kian terngah-engah

Untuk waktu yang cukup lama
Bahkan tanpa aku menyadarinya
Sepertinya kau telah mewarnaiku

Sejak kapankah itu?
Semua waktuku ini mulai mengikuti dirimu

Itu masih tak jua datang
Hari-hari tanpa dirimu
Aku sudah merasa takut karenanya

Seperti sebuah kebohongan, pada dirimu
Sambil menatapku dengan begitu mesra

Apakah gerangan yang kau miliki?
Mengapa aku selalu terus berubah dan mengikutimu?

You take my breath away
my everything

Seseorang yang lebih mencintai, ia akan merasa lebih terluka
Sepertinya aku terluka karena begitu mendambakan dirimu

You’re so cold and you’re so hurtful
Meski begitu, mengapa aku tetap tak bisa melepaskanmu?

Darimanakah itu berasal? jalan dari hatiku ini
Sejak kapankah jadi seperti ini? Apakah itu untukmu?
Bahkan waktu dimana aku tak bisa membuka mataku ini, aku terus memikirkanmu

Bahkan cinta yang seolah gila ini
Sepertinya aku bisa melakukannya jika bersamamu

Aku merasa begitu takut tanpa dirimu
Sekarang itu sungguh menyakitkan
Bahkan desah nafaskupun seolah telah terhenti

You take my breath away
my everything

Seseorang yang lebih mencintai, ia akan merasa lebih terluka
Sepertinya aku terluka karena begitu mendambakan dirimu

You’re so cold and you’re so hurtful
Meski begitu, mengapa aku tetap tak bisa melepaskanmu?

Jika akhirnya begitu dingin, aku bahkan tak akan bisa tuk membacanya
Siapakah itu? seseorang yang kan tersenyum saat mendengar kisah sedih ini
Namun meskipun itu terasa asing, aku terus saja membuka semua kisah tentangmu itu
Halaman per halaman, entah bagaimana aku mulai tertarik tuk membacanya

Seperti itu, entah bagaimana aku menangis seakan nafasku ini telah terhenti
Itu terjadi karena dirimu yang sekarang tak bisa ku tutup lagi

(Entah bagaimana, aku tersedu-sedu seolah nafasku terhenti
Meskipun itu jelas-jelas sebuah kisah yang menyedihkan
Sekarang itu telah menjadi sebuah buku yang tak bisa ditutup
Sekarang kau telah menjadi seseorang yang tak bisa ku lepaskan)

Seseorang yang lebih mencintai, ia akan merasa lebih terluka
Sepertinya aku terluka karena begitu mendambakan dirimu

You’re so cold and you’re so hurtful
Meski begitu, mengapa aku tetap tak bisa melepaskanmu?

(Saat aku mendengar suaramu, saat itu
Suara desah nafasku ini kian terngah-engah)

Kesimpulan

Perlu diingat bahwa situs ini tidak membagikan link download lagu MP3 dan semacamnya. Semua lirik, materi, dan property lagu It’s Okay To Not Be Okay OST – Heize “You’re Cold” yang dibagikan di blog ini adalah milik dari author, artis, band, dan penyanyi. Terima kasih sudah berkunjung dan salam sukses selalu…See U..

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here